Psalms 51:12

HOT(i) 12 (51:14) השׁיבה לי שׂשׂון ישׁעך ורוח נדיבה תסמכני׃
IHOT(i) (In English order)
  12 H7725 השׁיבה Restore H8342 לי שׂשׂון unto me the joy H3468 ישׁעך of thy salvation; H7307 ורוח spirit. H5081 נדיבה   H5564 תסמכני׃ and uphold
Vulgate(i) 12 redde mihi laetitiam Iesu tui et spiritu potenti confirma me
Clementine_Vulgate(i) 12
Coverdale(i) 12 O geue me the comforte of thy helpe agayne, and stablish me with thy fre sprete.
MSTC(i) 12 O give me the comfort of thy help again, and establish me with thy free spirit.
Matthew(i) 12 O geue me the comforte of thy helpe agayne, and stablish me with thy sprete.
Great(i) 12 O geue me the comforte of thy helpe agayne, & stablysh me wyth thy fre sprete.
Geneva(i) 12 Restore to me the ioy of thy saluation, and stablish me with thy free Spirit.
Bishops(i) 12 Geue me agayne the comfort of thy saluation: and confirme me with a free wyllyng spirite
DouayRheims(i) 12 (51:14) Restore unto me the joy of thy salvation, and strengthen me with a perfect spirit.
KJV(i) 12 Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.
KJV_Cambridge(i) 12 Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.
Thomson(i) 12 Restore to me the joy of thy salvation; and support me with a becoming spirit,
Webster(i) 12 (51:10)Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me.
Brenton(i) 12 (50:12) Restore to me the joy of thy salvation: establish me with thy directing Spirit.
Brenton_Greek(i) 12 Ἀπόδος μοι τὴν ἀγαλλίασιν τοῦ σωτηρίου σου, πνεύματι ἡγεμονικῷ στήριξόν με.
Leeser(i) 12 (51:14) Restore unto me the gladness of thy salvation; and with a liberal spirit do thou support me.—
YLT(i) 12 Restore to me the joy of Thy salvation, And a willing spirit doth sustain me.
JuliaSmith(i) 12 Turn back to me the joy of thy salvation, and thy willing spirit shall uphold me.
Darby(i) 12 Restore unto me the joy of thy salvation, and let a willing spirit sustain me.
ERV(i) 12 Restore unto me the joy of thy salvation: and uphold me with a free spirit.
ASV(i) 12 Restore unto me the joy of thy salvation;
And uphold me with a willing spirit.
JPS_ASV_Byz(i) 12 (51:14) Restore unto me the joy of Thy salvation; and let a willing spirit uphold me.
Rotherham(i) 12 Restore unto me the joy of thy salvation, And, with a willing spirit, wilt thou uphold me:––
CLV(i) 12 Do restore to me the elation of Your salvation, And stabilize me with a willing spirit."
BBE(i) 12 Give me back the joy of your salvation; let a free spirit be my support.
MKJV(i) 12 Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with a willing spirit.
LITV(i) 12 Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with a willing spirit.
ECB(i) 12 restore to me the rejoicing of your salvation; and uphold me with your free voluntary spirit.
ACV(i) 12 Restore to me the joy of thy salvation, and uphold me with a willing spirit.
WEB(i) 12 Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
NHEB(i) 12 Restore to me the joy of your salvation. Uphold me with a willing spirit.
AKJV(i) 12 Restore to me the joy of your salvation; and uphold me with your free spirit.
KJ2000(i) 12 Restore unto me the joy of your salvation; and uphold me with a free spirit.
UKJV(i) 12 Restore unto me the joy of your salvation; and uphold me with your free spirit.
TKJU(i) 12 Restore to me the joy of Your salvation; and uphold me with Your free spirit.
EJ2000(i) 12 Restore unto me the joy of thy saving health, and thy spirit of liberty shall uphold me.
CAB(i) 12 Restore to me the joy of Your salvation; establish me with Your directing Spirit.
NSB(i) 12 Restore the joy of your salvation to me, and establish a willing spirit in me.
ISV(i) 12 Restore to me the joy of your salvation, and let a willing attitude control me.
LEB(i) 12 Restore to me the joy of your salvation, and with a willing spirit sustain me.
BSB(i) 12 Restore to me the joy of Your salvation, and sustain me with a willing spirit.
MSB(i) 12 Restore to me the joy of Your salvation, and sustain me with a willing spirit.
MLV(i) 12 Restore to me the joy of your salvation and uphold me with a willing spirit.
VIN(i) 12 Restore to me the joy of your salvation, and with a willing spirit sustain me.
Luther1545(i) 12 Schaffe in mir, Gott, ein rein Herz und gib mir einen neuen, gewissen Geist.
Luther1912(i) 12 Schaffe in mir, Gott, ein reines Herz und gib mir einen neuen, gewissen Geist.
ELB1871(i) 12 Laß mir wiederkehren die Freude deines Heils, und mit einem willigen Geiste stütze mich!
ELB1905(i) 12 Schaffe Eig. Erschaffe mir, Gott, ein reines Herz, und erneuere in meinem Innern einen festen Geist!
DSV(i) 12 Schep mij een rein hart, o God! en vernieuw in het binnenste van mij een vasten geest.
Giguet(i) 12 Rendez-moi la joie de votre saint, et raffermissez-moi en me donnant l’Esprit de force.
DarbyFR(i) 12 Rends-moi la joie de ton salut, et qu'un esprit de franche volonté me soutienne.
Martin(i) 12 Ô Dieu! crée-moi un coeur net, et renouvelle au dedans de moi un esprit bien remis.
Segond(i) 12 Rends-moi la joie de ton salut, Et qu'un esprit de bonne volonté me soutienne!
SE(i) 12 Vuélveme el gozo de tu salud; y el espíritu libre me sustentará.
ReinaValera(i) 12 Vuélveme el gozo de tu salud; Y el espíritu libre me sustente.
JBS(i) 12 Vuélveme el gozo de tu salud; y tu espíritu de libertad me sustentará.
Albanian(i) 12 Kthemë gëzimin e shpëtimit dhe përkahmë me frymë dashamirës.
RST(i) 12 (50:14) Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня.
Arabic(i) 12 ‎رد لي بهجة خلاصك وبروح منتدبة اعضدني‎.
Bulgarian(i) 12 Върни ми радостта на спасението Си и ме поддържай с дух свободен.
Croatian(i) 12 Čisto srce stvori mi, Bože, i duh postojan obnovi u meni!
BKR(i) 12 Srdce čisté stvoř mi, ó Bože, a ducha přímého obnov u vnitřnostech mých.
Danish(i) 12 Gud! skab mig et rent Hjerte og forny en stadig Aand inden i mig.
CUV(i) 12 求 你 使 我 仍 得 救 恩 之 樂 , 賜 我 樂 意 的 靈 扶 持 我 ,
CUVS(i) 12 求 你 使 我 仍 得 救 恩 之 乐 , 赐 我 乐 意 的 灵 扶 持 我 ,
Esperanto(i) 12 Redonu al mi la gxojon de Via helpo; Kaj spirito bonfara fortikigu min.
Finnish(i) 12 Anna minulle taas sinun autuutes ilo, ja sillä hyvällä hengelläs tue minua.
FinnishPR(i) 12 (H51:14) Anna minulle jälleen autuutesi ilo, ja tue minua alttiuden hengellä.
Haitian(i) 12 O Bondye, pa kite okenn move lide nan kè m'. Mete bon lide nan tèt mwen, pou m' sa kenbe fèm.
Hungarian(i) 12 Tiszta szívet teremts bennem, oh Isten, és az erõs lelket újítsd meg bennem.
Indonesian(i) 12 (51-14) Buatlah aku gembira lagi karena keselamatan daripada-Mu, berilah aku hati yang rela untuk taat kepada-Mu.
Italian(i) 12 Rendimi l’allegrezza della tua salute; E fa’ che lo Spirito volontario mi sostenga.
ItalianRiveduta(i) 12 Rendimi la gioia della tua salvezza e fa’ che uno spirito volonteroso mi sostenga.
Korean(i) 12 주의 구원의 즐거움을 내게 회복시키시고 자원하는 심령을 주사 나를 붙드소서
Lithuanian(i) 12 Grąžink man išgelbėjimo džiaugsmą ir laisvės dvasia sustiprink mane.
PBG(i) 12 Serce czyste stwórz we mnie, o Boże! a ducha prawego odnów we wnętrznościach moich.
Portuguese(i) 12 Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustenta-me com um espírito voluntário.
Norwegian(i) 12 Gud, skap i mig et rent hjerte, og forny en stadig ånd inneni mig!
Romanian(i) 12 Dă-mi iarăş bucuria mîntuirii Tale, şi sprijineşte-mă cu un duh de bunăvoinţă!
Ukrainian(i) 12 Серце чисте створи мені, Боже, і тривалого духа в моєму нутрі віднови.